Supongo que quieres que tus empleados sólo alcancen alturas regulares.
أظنُ أنكِ تريدن مستخدميكِ لسمو فقط للإرتفاع إلى المنظمات
Algunas organizaciones pueden considerar que una alta proporción del personal del cuadro de servicios generales respecto del personal del cuadro orgánico es una dotación eficaz pues permite llevar a cabo una mayor proporción del trabajo con personal que obtiene una remuneración más baja.
فقد ترى بعض المنظمات أن ارتفاع نسبة موظفي فئة الخدمات العامة إلى موظفي الفئة الفنية يكفل الملاك الوظيفي الفعال لإنجاز قدر أكبر من العمل بموظفين أدنى أجرا.
Los presupuestos de la Organización han crecido porque la comunidad internacional se ha visto obligada a dar respuesta a nuevos desafíos mediante la intensificación de las actividades de mantenimiento de la paz.
وأضاف قائلا إن ارتفاع ميزانيات المنظمة راجع إلى كون المجتمع الدولي لم يجد بدا من الاستجابة لتحديات جديدة عن طريق تعزيز أنشطة حفظ السلام.
Preocupa profundamente al orador que el monto adeudado a los Estados Miembros siga creciendo y pueda alcanzar la cifra de 779 millones de dólares a fin de año.
ومضى يقول إنه يشعر بقلق عميق إزاء ارتفاع ديون المنظمة للدول الأعضاء، التي يتوقع أن تبلغ 779 مليون دولار في نهاية السنة.
Son asentamientos humanos espontáneos, aquellas agrupaciones de viviendas ubicadas dentro de las áreas urbanas de un municipio determinado, en donde las familias que las habitan, se posesionaron de los terrenos donde progresivamente han construido su vivienda familiar y existe en los mismos una distribución desordenada del espacio urbano, alta densidad de viviendas y servicios básicos inexistentes o insuficientes.
وتشمل هذه المستوطنات، التي تتصف بتوزيع غير منظم للمساحة الحضرية وارتفاع كثافة الإسكان ونقص أو عدم كفاية الخدمات الأساسية، مستوطنات بدون بنية تحتية على أراضي التعاونيات أو الأفراد التي ألغيت حقوق ملكيتهم بموجب القرارين رقمي 209 و278.
Del mismo modo, aunque la igualdad de derechos políticos y civiles de los grupos vulnerables y marginados se ha colocado en la agenda pública en gran parte como consecuencia del mayor número de organizaciones de la sociedad civil y de su creciente influencia, parece que la atención se aleja de la distribución justa de los ingresos y bienes y se orienta más hacia los derechos políticos y civiles más generales.
وعلى غرار ذلك، فرغم إدراج كفالة الحقوق السياسية والمدنية المتساوية للفئات الضعيفة والمهمشة على جدول الأعمال العام، أساسا نتيجة لتنامي أعداد منظمات المجتمع المدني وارتفاع نفوذها، فإن بؤرة تركيز جهود الدعوة ابتعدت فيما يبدو عن التوزيع العادل للإيرادات والأصول واتجهت نحو كفالة قدر أكبر من الحقوق العامة السياسية والمدنية.